Se solo il fabbro avesse cambiato subito il lucchetto sul retro...
If only the locksmith had changed the back door straightaway.
Mettiamo che avesse cambiato idea e avesse provato a far precipitare l'elicottero.
Suppose he'd had a change of heart and tried to bring down the helicopter?
Secondo, si è data un ottimo motivo per venire con lei oltrecortina, nel caso lei avesse cambiato idea.
B: She gave herself an urgent reason to be taken to the other side with you in case you decided to change your mind.
e certo l'avrei fatto, se questo avesse cambiato qualcosa.
And I would have, if it would have changed anything.
E in tutto questo tempo sei mai sceso da un aereo e hai mai trovato che la fonte del tuo servizio avesse cambiato idea?
But in all that time, Mike, did you ever get off a plane, walk into a room and find that a source for a story changed his mind?
La prendo, ma ripasso domani se avesse cambiato idea.
I see. I'll call tomorrow in case you regret it.
E se avesse cambiato del tutto volto?
What if he's got a whole new face?
Ho offerto a Bartola di pagargli il doppio nel caso in cui avesse cambiato il piano.
I offered to pay Bartola double if he agreed to change the plan.
Beh, in uno dei suoi libri, raccontava di come l'aver rinunciato a droghe e alcol gli avesse cambiato la vita.
Well, in one of his books, he talked about giving up drugs and alcohol. How it changed his life.
E se invece avesse cambiato livelli?
And what if maybe he changed levels?
Non sapevo neanche che avesse cambiato nome.
Never knew what she changed it to the first time.
Non avevo idea che un pugno di compagnie avesse cambiato quello che mangiamo e come viene prodotto.
I had no idea that a handful of companies had changed what we eat and how we make our food.
E se quest'esperienza non mi avesse cambiato?
What if this experience hasn't changed me?
Non sapevo che avesse cambiato le alleanze.
I had no idea he changed alliances.
È come se tutta la mia vita avesse cambiato direzione.
I feel like my life has taken a turn.
Mi stavo... chiedendo... se per caso Mr Carson avesse cambiato idea.
I was... wondering.....if by any chance er... Mr Carson had changed his mind.
Penso che l'avrebbe fatto se lei non avesse cambiato idea.
I think he would have done it if she hadn't come around.
Oliver temeva che la piccola birbante avesse cambiato... un "meno" un "più", per fregare quei sempliciotti dei genitori.
So Oliver was under suspicion that the little tyke actually changed a minus sign into a plus, in order to dupe her simpleton parents.
Dopo un po' udì di nuovo un rumore di passi lontani e alzò gli occhi ansiosi perché sperava che il Topo avesse cambiato idea e tornasse per finire il suo racconto.
In a little while, however, she again heard a little pattering of footsteps in the distance, and she looked up eagerly, half hoping that the Mouse had changed his mind, and was coming back to finish his story.
Pensavo che la prigione ti avesse cambiato.
And here I thought prison changed you.
Avevo pensato che avesse cambiato idea, quindi ci sono andato.
So I thought maybe he'd changed his mind, so I went.
Ho sperato che forse... avesse cambiato vita.
I was hoping maybe she just turned things around.
Sto cercando di contattare Electra e la sto chiamando ma non risponde e mi chiedevo se magari avesse cambiato numero..
I've been trying to get a hold of Electra And I've been calling her, and, She hasn't been answering, I was wondering
Disse che se Hanna avesse cambiato la sua versione, allora... avremmo dovuto dire che era stata consenziente.
Says that if Hanna decides to change her story that we had to say that she was a willing partner.
Io e Ryan siamo venuti prima per controllare i misuratori e assicurarci che la polizia non avesse cambiato niente mentre curiosava in giro.
Ryan and I came in early to check gauges, make sure nothing had been disturbed by the police who'd been poking around.
Non verrebbe qui se avesse cambiato idea.
He wouldn't be coming here if he'd changed his mind.
Come se aver risolto il caso non avesse cambiato niente.
Like solving this didn't change anything.
Abbiamo pensato che avesse cambiato idea sul conservatorio e che fosse tornato a casa dalla sua famiglia.
We just figured he'd changed his mind about the conservatory and gone back to his family.
Pensavo fosse Kyra, io... ho pensato che avesse cambiato idea sul passare la notte separati.
I thought it was Kyra. I figured she'd changed her mind about spending the night apart.
Beh, se qualcuno di voi avesse cambiato idea, capirei perfettamente.
Well, if any of you have changed your minds, I will understand.
E quando sei tornata ho pensato... che vedere Georgina e il bambino avesse cambiato tutto.
When you came back, I thought seeing Georgina and the baby must've changed things.
Ma non perche' avesse cambiato idea.
But not because she had a change of heart.
Se avesse cambiato una sola parola, il cecchino l'avrebbe fatta esplodere.
If she deviated by one word, the sniper would set her off.
Io speravo che avesse cambiato idea.
I was just hoping, maybe she'd had a change of heart.
Che cosa sarebbe successo se lei non avesse cambiato idea?
Could you imagine what would've happened if she hadn't seen sense?
Perche' e' stato chiesto al signor McVeigh se avesse cambiato le conclusioni, ma cio' non e' ancora stato determinato dai fatti.
Because Mr. McVeigh was asked whether he changed his findings, but that has not yet been determined by the facts.
E se la coscienza di lui... avesse cambiato la fisiologia di lei?
What if his consciousness changed her physiology?
Se solo avesse cambiato direzione alla sua vita, chi lo sa?
If he'd kind of taken his life in a different direction, who knows?
Non sapevo che questo conto avesse cambiato proprietario.
I wasn't aware this account had changed hands.
Mi ricordo di lui, non sapevo che avesse cambiato casa.
I remember him but didn't knowhe'd moved. I can't help you.
Credevo avesse cambiato tipo di lavoro, ormai.
I thought you woulda found a different line of work by now.
Trovare tutto facilmente, non ti ispira ed era un grosso ostacolo che qualcuno avesse cambiato numero.
If you just find things easily, they're not inspiring, and this was a great obstacle that somebody had changed their number.
Ha chiamato per cancellare tutto, ma speravo avesse cambiato idea.
He called to cancel plans, but I was hoping he had a change of heart.
E se le fosse capitato qualcosa, o avesse cambiato idea?
What if she's in a gutter or changed her mind?
E' stato come se in un'unica battuta avesse cambiato la mia opinione sulla vita e la medicina, e anche su Confucio.
It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius.
1.3356959819794s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?